BUSSINESS
금융기업에디팅
HOME > 사업분야 > 금융기업에디팅
금융기업에디팅
SERVICE1
금융에 대한 번역 작업입니다.
금융 브랜드의 서비스는 텍스트의 비중이 많고,
어려운 자곤(Jargon,업계용어)이 대부분입니다.
특히 금융 유관 협회의 약관과 지침들은
오프라인 지면을 바탕으로 정리된 긴 호흡의 문장이 많아
모바일 웹앱 환경에 익숙한 소비자들에게
더욱 이해하기 어렵게 느껴집니다.
그래서 이해하기 쉽고 어려운 한자어를 풀이한
‘번역’작업이 필수적입니다.
SERVICE2
사용자를 향합니다.
- 정확하게 씁니다.
가장 우선하는 가치로, 금융서비스에 대한 신뢰의 바탕은 정확성입니다. - 일관되게 정리합니다.
중복된 단어를 생략하고, 같은 의미의 단어를 하나로 통일하여 인지적 부하를 낮춥니다. - 온기 있게 다듬습니다.
에디터의 언어 감각과 트렌드, 타깃 유저의 성향등을 고려해 점잖은 위트를 더합니다.
그렇게 일방적인 광고의 느낌에서 탈피해
개인화된 추천 커뮤니케이션으로 접근할 수 있습니다.
개인화된 추천 커뮤니케이션으로 접근할 수 있습니다.
SERVICE3
UX의 '맥락'을 이해합니다.
소비자들이 필요한 정보, 소비자들에게 알리고 싶은 정보간 간극을 줄여
필요한 내용을 제대로 전달해야 합니다.
이용자들이 쉽게 받아들일 수 있또록 개발되는 UX에서 신경써야할 3가지 요소인 이미지, 텍스트, 흐름 중 앞뒤 맥락을 이해하고 최송 액션을 유도하는 글쓰기가 단연 중요합니다. 그래야 금융 서비스 전반에 대한 편의성과 만족도가 올라갑니다.